[Film Review] Howl’s Moving Castle – Another magnificent world from Miyazaki


Howl – The Sorcerer and Sophie – The Spell Breaker

Mình xem phim ảnh như những con người có duyên gặp gỡ với nhau. Đôi khi dự định sẽ gặp từ trước sẽ ko thú vị bằng những cuộc chạm trán tình cờ mà mình thường ví von là do duyên phận đưa đẩy. Cứ kiểu như bất chợt chuyển kênh trên TV và bộ phim đó bất ngờ xuất hiện trước mặt mình. Và như có bản năng của con mọt phim lâu năm mách bảo, mình quyết định xem nó.

Howl’s Moving Castle là 1 bộ phim như thế đối với mình. Trở về nhà sau 1 ngày học hành ê ẩm, mình ngồi ăn bên mâm cơm nguội vu vơ nghịch remote thì dòng title “HOWL’S MOVING CASTLE” đập ngay vào mắt. Có lẽ ngay từ cái tựa đề ngộ nghĩnh đó đã níu chân mình lại ngay với bộ phim. Và thế là mình được trải qua 2 tiếng tiếp theo trong 1 thế giới đầy ma thuật huyền ảo và đẹp tuyệt vời với 1 chàng phù thuỷ kì lạ, 1 cô gái vô cùng xinh đẹp và 1 toà lâu đài biết di chuyển. Phải nói là sau hàng tuần dài quanh quẩn với đống phim ảnh thường thường bậc trung thì đây đúng là 1 món ăn đổi vị lạ miệng ngon tuyệt.

Điểm ấn tượng tiếp theo sau cái tiêu đề kì lạ có lẽ là nét vẽ hoạt hình cổ điển mang đậm phong cách Nhật của phim dù nó có bối cảnh và y phục của Tây phương. Đó giờ mình vẫn luôn yêu thix dòng hoạt hình bằng nét vẽ cổ điển mềm mại này thay vì đồ hoạ vi tính của đa số các hoạt hình phương Tây hiện giờ. Bởi hh vẽ tay truyền thống luôn mang tới 1 cảm giác kì ảo và siêu thực mà kĩ thuật đồ hoạ hiện đại ko truyền tải được. Howl’s Moving Castle lại đặc biệt mang ko khí và cảm giác rất lạ mà mình chỉ cảm nhận dc khi xem Spirited Away. Và ko có gì ngạc nhiên khi vừa nãy tra cứu về phim, nó cũng là sản phẩm của Studio Ghibi và đạo diễn bởi nhà làm phim hh kì cựu Hayao Mikazaki, đồng sáng tạo của Spirited Away 3 năm trước. Hờ hờ, trực giác của mình ít có khi nào sai lắm ;))

Đặc điểm các phim của Mikazaki luôn thuộc thể loại fantasy với ~ yếu tố siêu nhiên và hiện thực đan cài vào nhau. Trong HMC, thế giới con người tồn tại những nhân tố kì bí dc thừa nhận hiển nhiên như phù thuỷ, lời nguyền, phép thuật, yêu quái với 1 phong cách rất Mikazaki ko lẫn vào đâu dc. Nhưng đặc biệt hơn là ẩn sau những điều ko thực đó là những thông điệp thời sự và thiết thực . Với Spirited Away là phê phán sự tàn phá môi trường do lòng tham ko đáy của con người khiến mọi thứ trở nên ô ếu và nhiễm bẩn. Còn ở HMC có lẽ là cái giá phải trả cho bất cứ sự đánh dổi nào. Vì mỗi nhân vật cũng đều mang trong người 1 lời nguyền bao hàm ý nghĩa biểu tượng riêng. Chàng phù thuỷ “đẹp như hoa” Howl với tính khí thất thường thường, sống ích kỉ và bàng quang vì ko có trái tim để yêu thương, sống trong 1 toà lâu đài biết di chuyển lạ lùng ko kém, vận hành bởi ngọn lửa ma Calcifer, 1 sinh vật chịu lời nguyền trói buộc bí ẩn với Howl. Toàn bộ 3 nv này tuy 3 mà 1, nó cùng đại diện cho Howl, 1 chàng phù thuỷ quyền năng, nhưng phải luôn sống phiêu bạt. Anh thix tự do, ko cố định như chính căn nhà luôn chạy nhảy khắp nơi của anh. Howl có tới những 3 nhân dạng pháp sư khác nhau, chỉ để duy trì sự tự do, trốn tránh sự săn đuổi của những thế lực muốn chiếm hữu năng lực và thể xác của mình. Cũng bởi vì anh ko có trái tim, nên anh cũng ko có 1 nhân cách cố định, vì ko có gì neo giữ nhân cách của anh ta. Cô gái Sophie 18 tuổi đem lòng thầm yêu Howl nhưng chịu lời nguyền già nua bởi bà phù thuỷ “xấu xa” của Vùng đất chết. Nhưng lời nguyền đó cũng đưa Sophie đến gần bản chất của minh hơn, và tuy trẻ trung như cô luôn có suy nghĩ và cách hành xử già cỗi: đặt nặng trách nhiệm và công việc đến nỗi đã bỏ quên tuổi trẻ của mình. Con bù nhìn Đầu Củ Cải sống luôn theo chân Sophie khi dc cô “đánh thức” và cả nv Phù Thuỷ của Vùng đất chết cũng chịu sự nguyền rủa khủng khiếp bởi chính sự phù phiếm tham lam của bà ta. Cũng như cô bé Sen của SA, cả bộ phim là hành trình đi tìm lời giải cho những lời nguyền đó, lồng ghép trong 1 câu chuyện tình nên thơ và đáng yêu của chàng “Quái vật” Howl và “Người đẹp” bà cụ Sophie.

Bản mình xem trên DIsney Channel là bản Engdub chứ ko phải là lồng tiếng Nhật nguyên gốc. Nhưng điều đó ko có nghĩa là phim “mất chất Nhật”. Tuy rằng nv nói tiếng Anh, nhưng ngữ điệu và sắc thái của nó vẫn mang đậm sắc thái biểu cảm Á Đông. Mình phải nói là chết mê với giọng lồng tiếng cho nv Howl: một tông nam trầm và u nhã, uyển chuyển mà đầy quyền uy, rất đối lập với vẻ nữ tĩnh của nv nhưng đồng thời cũng là yếu tố tạo sự man-lì và sự sang chảnh vô đối cho Howl (fangirl: ngồi xem mà cắn gối rên xiết mỗi lần Howl xuất hiện, quả thật là 1 BOF điển hình từ ngoại hình đến giọng nói). Cho nên khỏi nói là mình ngạc nhiên kinh khủng khi nhìn vào dàn cast lồng tiếng cho phim: Howl – Christain Bale, young Sophie – Emily Mortimer, old Sophie – bà Jeans Simmons, Calcifer – Billy Crystal, Makl – Josh Hutcherson (yup, that Hunger boy). Mình nhìn tới nhìn lui 2,3 lần để chắc mình ko nhìn nhầm bởi vì có chết cũng ko ngờ dc Christain Bale – anh chàng tâm thần kiểu Mỹ đã từng đi lồng tiếng cho 1 phim hoạt hình của Nhật Bản. Mình tuyệt đối ko thể đoán ra dc giọng đó là của anh dù xem phim của anh hàng chục lần rồi. Cũng dễ hiểu vì lúc đó hoàn toàn mất đi khái niệm đó là giọng diễn viên, bởi tâm niệm của nó hoàn toàn là của Howl. Nghĩ lại đúng là tội ác khi có có giải thưởng danh giá nào trao cho diễn phim lồng tiếng phim cả. Vì nếu có, Bale nhất định ẵm gọn tất cả giải cho diễn xuất giọng nói xuất sắc cho nv Howl. Lần sau khi xem lại HMC chắc sẽ khác lắm so với lần đầu đây. Giữa biết và ko biết thực tạo ra khoảng cách lớn mà :3.

Anw, quay lại bộ phim. Mình có đọc qua vài review trên imdb về phim và phần lớn đều cho rằng bộ phim rất hay nhưng so với SA thì ko bằng về khoảng phát triển nv và kết thúc rối rắm. Mình vừa đồng ý và vừa ko đồng ý. Điểm khác biệt của phim Mikazaki chính là ở chỗ các nv đều có nhân dạng kì bí, ko rõ ràng. Ngay cả trong SA, chúng ta đều ko biết rõ lắm thân thế của Vô Diện hay là anh chàng pháp sư Haku mà cũng ko cần biết rõ lắm làm gì. Việc cái gì cũng biết về nv giúp khán giả hiểu tường tận về nv đó nhưng cũng làm nv mất đi sức hút của mình. Khán giả 1 phần nào đó chính là nhân vật Sophie lần đầu tiếp xúc với tất cả những sự huyền bí kia, để từ sự bỡ ngỡ, ko quen ban đầu chuyển dần sau thân thuộc và yêu mến các nv ấy. Đó cùng là 1 cách mà cả Sophie và Chihiro làm quen với thế giới Linh hồn/thế giới Phù Thuỷ và trở nên gắn bó với những con người trong đó. Về các twist ở cúi phim, có người cho rằng sự quay ngược từ xấu sang tốt đột xuất của bà Pháp Sư Suliman có hơi khập khiễng, mình thì nghĩ bà này cũng giống như Yubaba, nói tốt ko tốt, nói xấu ko xấu. Xấu tốt do tuỳ hoàn cảnh và góc nhìn nhân vật mà ra. Hoàn cảnh thay đổi, con người cũng sẽ thay đổi thôi. Các nv trong phim của Mikazaki hầu như ko ai là hoàn toàn 1 chiều và tính đa diện là 1 phần sức hút của các nhân vật này. Nói chung mình vẫn thix và đánh giá HMC ngang tầm với SA về mức độ độc đáo và sáng tạo . Và thậm chí có phần thix hơn vì cái sự bá đạo trong từng hạt gạo của Howl, chu mẹt ơi, chưa thấy anh chàng nào đồng bóng dễ cưng như vậy =]] (vì mất màu tóc đẹp của mình mà chán đời ko thiết sống nữa. Mèn rét ơi :v )

Tất nhiên HMV vẫn có vài điểm chưa ưng lắm. Nhưng hiện tại vẫn đang bấn quá nên nhìn chưa ra là chưa ưng điểm nào :3 Chắc đợi coi lần sau soi kĩ hơn. Giờ đầu óc mụ mị cả rồi :”> Khổ, thế mà tưởng là khỏi bệnh fangirl rồi cơ đấy. Đúng là thành bệnh mãn tính rồi😦

Haiz, HMC cũng coi như đã phá giải lời thề cai viết review phim của mình mất tiêu rồi. Coi như duyên số vậy đi ^^ Haiz, từ giờ trở đi mỗi khi nghĩ tới Bale ko biết phải nhớ tới dưới vai nào đây: Batman, Bateman, hay Howl đẹp giai đây? Anh làm em khó xử chết mất :))) Nghe nói Miyazaki còn 1 kiệt tác nữa là Công chúa Mononoke. Hẹn lần hữu duyên kế tiếp vậy :”>

P/S: Finally I’ve seen what you’d seen, felt what you felt. How strange that feeling is! Thinking of you, even you dont ever know.

About windy2610

Little girl in a big big world!

Posted on Tháng Mười Hai 18, 2013, in Film Diaries, Film reviews. Bookmark the permalink. Comments Off on [Film Review] Howl’s Moving Castle – Another magnificent world from Miyazaki.

Bình luận đã được đóng.

%d bloggers like this: