[Films Review] Vẫn chờ đợi một Jane Eyre hoàn hảo


Một review tổng hợp cho tất cả những phiên bản JE mình từng xem.

Jane Eyre là 1 tựa sách ko xa lạ gì với những fan văn học Anh và bản thân mình là “đứa cuồng Rochester” từ năm 15t và ngấu nghiến cuốn sách trong cả 2 bản Việt và Anh ko bít bao nhiều lần. Được liệt vào hàng danh tác cùng với những cái tên lớn như Kiêu Hãnh và Định Kiến của Jane Austen, Hội Chợ Phù Hoa của William Thackeray, hay Đồi Gió Hú của Emily Bronte, cũng là em gái của tác giả Charlotte Bronte. JE được chuyển thể ko dưới chục lần thành các vở kịch, mini-series và phim điện ảnh. Tuy nhiên đáng tiếc là tới giờ, theo mình, vẫn chưa có 1 phiên bản chuyển thể nào thành công được 100%, hay ít nhất là trong số những bản phim mình từng xem. Cho tới giờ mình đã xem được 5 version của JE: 1944, 1983, 1997, 2006 và 2011. Trong đó 2 phiên bản mình đánh giá cao nhất là 1983 của Tim Dalton và 2006 của Toby Shephen (as Mr. Rochester). Bản tệ nhất theo mình là 1997 và 2011 của William Hurt và Mike Fassbender. Riêng bản 1944 mình xem để tham khảo và nhận thấy nó thể hiện được khá tốt ko khí Gothic của bộ phim. Tuy nhiên Jane Eyre của Joan Fontain thật sự quá xinh đẹp và diễn xuất của cô hơi lập lại nv trong Rebecca cô đóng trước đó ít lâu nên mình ko hài lòng lắm. Công thêm vài hạn chế về hoá trang nên nv Rochester chưa có được dáng vẻ cổ điển, nhưng bù lại Orson Welles lột tả được nét u tối của nv khá đạt. Tuy vậy do phim đã khá xưa cũ và ko thix hợp đặt lên so sánh với cái phiên bản cận đại nên mình tạm ko nói về nó nhiều ở đây.

Trước tiên nói về Jane Eyre, phải nói đây là 1 câu chuyện tưởng chừng đơn giản nhưng thật ra rất khó để chuyển thể trọn vẹn lên màn ảnh. Các tình tiết của JE lúc nhanh lúc chậm, các nv thì hầu như đều tiết chế cảm xúc, nhưng một khi bộc phát thì rất dữ dội và kịch liệt, thoại hầu hết là dài và văn phong cổ rất khó hiểu. Cho nên viết kịch bản và chọn dv cho JE là 1 công tác cực kì khó khăn và thử thách. Trong cả 5 bản phim mình xem, mình chỉ duy nhất tương đối hài lòng với diễn xuất và ngoại hình của Timothy Dalton. Tim có lẽ là có ngoại hình hoàn hảo nhất so với sự miêu tả của Charlotte trong truyện: một người đàn ông phong trần tuổi gần 40 với nước da ngăm và dáng người lực sĩ, vai rộng và đường bệ với một gương mặt góc cạnh, khuôn miệng khắc nghiệt cùng vầng trán cao bướng bỉnh và cặp mắt u tối. Ko chỉ có ngoại hình mà Tim còn có được cả thần thái và tính cách độc đáo của Mr. Rochester, từ dáng điệu, giọng nói và cách giao tiếp có phần trịch thượng, thất thường và thô lỗ với Jane lúc ban đầu, đến cuồng nhiệt và si dại trong tình yêu với Jane lúc sau. Mình totally in love với nv Rochester cũng chính nhờ diễn xuất của Tim.

Đem so với Tim, tất cả diễn viên đời sau đều có vẻ ko bằng, ko ở điểm này thì cũng điểm khác. Michael tuy có dáng vóc khá phù hợp, nhưng gương mặt anh thì quá điển trai và còn thiếu vẻ khắc khổ và hằn học của 1 người trải qua quá nhiều đau khổ và dày vò. Toby Stephen là kém về sự tương thích với ngoại hình nhất, nhưng bù lại anh và Ruth Wilson có một chemistry khá tốt và kịch bản của bản 2006 thì lại rất mượt mà và đầy đủ. Thê thảm nhất phải kể tới bộ 1997 của William Hurt. Jane Eyre của bản này phải nói là chán nhất mọi thời đại. Mình biết Jane được miêu tả rất kém nhan sắc, nhưng chữ “plain” mình hình dung ở đây ko phải là xấu xí, trong khi cô Jane của bản phim này thì xấu trên mức hư cấu, diễn xuất cũng cứng và hầu như ko có tí ni chemistry nào với Rochester của Hurt.

Ko chỉ ở phiên bản 97, Jane Eyre của 4 phim còn lại đều có vấn đề, ko về ngoại hình thì cũng diễn xuất. Zelah Clarke đóng cùng với Tim thật sự là 1 đôi đũa lệch. Tuy cô thấp bé và gương mặt nhàn nhạt đúng điệu JE, nhưng Zelah lại quá già cho vai 1 cô thiếu nữ mới 18. Phục trang cũng góp phần làm cho Zelah trong như bà chị của Rochester hơn là người yêu bé nhỏ của ông. Và mặc dù mình hài long với diễn xuất của cả 2, mình vẫn ước giá như phiên bản này có được 1 Jane xứng đôi với Tim hơn. Như đã nói, Toby Stephen và Ruth Wilson may mắn là cặp đôi có chemistry tốt nhất. Ruth cũng là Jane đáng yêu nhất, xấu vừa phải mà đáng yêu cũng đủ độ. Mình chỉ ước Toby có dc phần nào ngoại hình của Tim thì thật tuyệt. Tóm lại 2 phiên bản này bổ khuyết cho nhau thì sẽ có 1 Jane Eyre hoàn hảo. Kịch bản của cả 2 cũng đầy đủ các chi tiết lớn nhỏ trong truyện vì là mini-series. Nhờ cái chi tiết đều đầy đủ, nên Toby và Ruth có nhiều đất diễn với nhau hơn và ta cũng thấy được sự phát triển tình cảm của 2 người tốt hơn. Ruth tuy hơi già so với Jane, nhưng nhìn chung vẫn còn trẻ trung chán so với Zelah nên bên cạnh Toby trong khá xứng đôi. Mình thix bản 2006 ở 1 điểm là cách 2 nv nói thoại đã uyển chuyển và truyền tải dược văn phong cổ của truyện nhưng nghe ko quá kịch và lạ tai như bản 1983. Mình cũng rất hài lòng khi kịch bản nếu đầy đủ phần kết ngot ngào của Rochester và Jane, chứ ko cụt lủn như bản 2011.

D/v những phiên bản điện ảnh, điển hình là phim năm 2011 của Mike, chuyện viết kịch bản gặp khó khăn ở vấn đề thời lượng. Vì chỉ có 2 tiếng, phim lướt qua rất nhiều tiểu tiết. Đất diễn của các nv cũng bị ít đi. Riêng mình nghĩ phiên bản mới nhất này có đầy đủ những tiềm năng để trở thành phiên bản Jane Eyre tốt nhất: ngoại hình và tuổi tác của cả Jane và Rochester đều khá tương xứng. Mia có lơi thế là độ tuổi phù hợp, nhưng tiếc thay, cách diễn của cô lại ko đủ trưởng thành để lột tả được một Jane phức tạp và nhạy bén, vừa cương nghị vừa mềm yếu. Mình hiểu phiên bản 2011 cố gắng tạo 1 sự đổi mới trong lối kể chuyện và tiếp cận nhân vật. Cả Jane và Rochester đều được thể hiện hiện đại hơn với lời thoại giản lược hơn. Tuy vậy, bất chấp có 1 dàn diễn viên ngon lành (trừ Mia), kịch bản của phim lại là 1 điểm trừ lớn. Dài lượt thượt ở nhiều đoạn và gấp gáp ở 1 số đoạn khác, 2 tiếng là ko đủ để khắc hoạ đầy đủ cái chi tiết của truyện trong đó, nhiều đoạn quan trọng bị lượt bỏ như đoạn Rochester kể về thân thế của Adele hay Rochester giả làm bà gypsy để thử lòng Jane đều bị bỏ qua. Kết quả là sự phát triển tình cảm giữa Jane và Rochester bị lủng củng và thiếu liền mạch. Chemistry giữa Mike và Mia vì thế mà cũng trở nên gượng ép kinh khủng. Tuy ko thể phủ nhận, 1 vài đoạn 2 người đóng khá xuất sắc, điển hình là đoạn Rochester bộc bạch sau khi đám cưới đổ bể và sự quyết tâm ra đi của Jane. Đây là đoạn duy nhất mình hài lòng ở diễn xuất của Mia. Tuy nhiên sau đó phim lại cắt đi 1 đoạn của Mike nên làm mình khá hụt. Coi lại lần lượt các deleted scenes của phim, mình thấy giá như mà người ta ko cắt bỏ nó thì mình đã thix bộ phim này hơn nhiều rồi.

JE 2011 có bối cảnh lãng mạn nhưng nhân vật chưa được khai thác đúng tầm.

Xét về ngoại cảnh và phục trang, đương nhiên bản 2011 và 2006 là tốt nhất ko phải bàn. Mình cũng rất thix phong cảnh của Thornfield trong bản 2011. Vẻ hoang vu và cằn cỗi đúng y choc nhũng gì mình tưởng tượng về vùng đất và toà lâu đài của Rochester. Bản 2011 cũng có phần âm thanh và nhạc xuất sắc nhất, mang đúng âm hưởng Gothic hơi rờn rợn và ám ảnh. Như mình đã nói, nếu ko vì kịch bản nhiều thiếu sót và sự thiếu lửa giữa Mike và Mia, mình dám khẳng định đây sẽ là phiên bản Jane Eyre tuyệt vời.

Chốt lại, mỗi phiên bản đều có ưu khuyết riêng. Tuy nhiên d/v cuối cùng quan trọng nhất vẫn là kịch bản và diễn xuất nên mình ko thể chấm nổi bản 2011 của Mike dù là mình thix anh bao nhiêu đi nữa. Quả thật là rất đáng tiếc cho Mike. Cuối cùng, mình xin đưa ra điểm đánh giá cho từng phiên bản như sau:

1983 – Acting 9/10, Chemistry 8/10, Script 8/10, Custom&Design 6/10, Music 6/10 => 7.7

1997 – Acting 6/10, Chemistry 5/10, Script 7/10, Custom&Design 5/10, Music 4/10 => 5.7

2006 – Acting 8/10, Chemistry 9/10, Script 8/10, Custom&Design 7/10, Music 7/10 => 8

2011 – Acting 7/10, Chemistry 6/10, Script 6/10, Custom&Design 9/10, Music 9/10 => 7.2

(*) Acting và Script nhân 2. Tổng điểm chia 7.

Tóm lại, mình sẽ chờ phiên bản JE tiếp theo. Hy vọng nó sẽ tốt hơn :3

Bonus vài tấm ảnh. Tạo hình của Mike đẹp quá xá :”>

Phong phanh quá nha ;)) Mắt nhìn quá gian

Thật tình thì cũng đẹp đôi :3

Lịch lãm Mike này❤

About windy2610

Little girl in a big big world!

Posted on Tháng Tám 17, 2013, in Film reviews, Films I've Seen. Bookmark the permalink. 10 phản hồi.

  1. Thật ngưỡng mộ bạn này vì xem và phân tích các bộ phim về Jane. Mình vừa xem phiên bản điện ảnh 2011 xong thấy thất vọng ghê vì nội dung sơ lược quá. Mình thấy Mike đẹp trai nhưng không giống như Ros trong truyện, có lẽ do bị cắt xen nhiều quá khiến nhân vật Ros không bộc nộ được hết các đức tính và cảm xúc, các tình tiết với cô nàng Ingram tuy ít nhưng mình thấy Ros của Mike hơi thiên về phóng túng. Tóm lại mình vẫn mê Ros và phiên bản 1983 nhất, cảm xúc và phong thái của Tim đúng với Ros trong truyện nhất.🙂

  2. windy ơi bạn có thể cho mình link phim phiên bản 1983 có vietsub hoặc lồng tiếng đc ko. m hồi nhỏ cũng nghiền lắm, h mún xem lại mà tìm hoài chẳng đc

  3. Mình thật nể Windy vì sự phần tích rất chi tiết, cụ thể và hấp dẫn ! Thank you…
    Mình cũng chưa có nhiều thời gian xem hết các bản , nhưng mình vẫn thích bản 1983 hơn, có lẽ đó là bản đầu tiên mình xem nên để lại ấn tượng và cảm xúc quá sâu sắc. Tuy ở bản này Tim diễn hơi cổ điển nhưng mình lại thấy rất phù hợp với thời điểm xã hội lúc đó ,làm mình luôn có 1 cảm xúc thật kì lạ khi xem phim. Vai JE cũng đạt nhưng thật sự mình không thích về ngoại hình của cô ấy ( già quá so với tuổi của n.vật ). Phim 2011 mình chỉ thích hình ảnh cảnh vật và âm thanh. Trang phục của 2011 đẹp hơn thật nhưng mình vẫn thấy trang phục 1983 phù hợp với hoàn cảnh hơn. (Chắc là do mình thích cổ điển và cảm tính quá chăng !)

    • cám ơn bạn đã thix bài viết này của mình. Mình cũng như bạn xem bản 83 đầu tiên và cũng thix phiên bản đó nhất, chủ yếu là quá thix Mr. Rochester của Tim. Timothy thời bấy giờ chuyên thủ 1 loạt các vai nam chính của các phim chuyển thể từ văn học như Jane Eyre và Wuthering Heights. Bản thân ông là dv kịch nên khả năng diễn xuất rất vững vàng. Lợi thế thứ 2 của Tim là thể hình rất cao lớn và gương mặt vuông vức cực đẹp. Mấy dv sau này đóng Ros ko ai có thể bì được cả. Cô Zellar cũng là 1 nữ dv rất được tín nhiệm nên mới dc giao vai này. Nhưng lúc đóng thì cô cũng đã xấp xỉ 30 rồi nên quả thật là quá chõi với tuổi nv. Bản 83 chỗ nào cũng tốt chỉ hỏng mỗi chuyện tuổi tác của Zellar quá cao. Kịch bản của bản 83 dc đánh giá là sát nguyên tác nhất, có lẽ nhờ thế mà nó hay. Quả thật coi JE mà xem bản điện ảnh chỉ có 2h thì ko đủ. Bạn xem cái mini-series 2006 cũng của BBC làm đi. Mình cũng thix bản đó lắm🙂

  4. mình cũng chưa có nhiều thời gian xem được hết các bản, nhưng mình thấy bản 1997 của Cian Hind và Samathan Morton khá ổn, cực thích lối diễn của nam chính (dù hơi xí trai😛 ). Còn bản của William Hurt mà bạn cho là 1997 thực tế lại là bản 1996 đó, oan cho bộ 1997 quá😀

    • Ah` thế ah` xin lỗi bạn nhé. Cái bản W.Hurt mình xem lại đề năm 1997 làm mình hiểu lầm. Ừa, cái bản của Morton và Hind mình cũng có xem qua. Quả là đỡ hơn của Hurt rất nhiều nhưng mình cũng ko có ấn tượng với Mr Rochester đó là mấy, còn Jane thì mình thấy cũng ok, ko xinh cũng ko quá xấu, diễn cũng khá tròn vai. Nói chung các bản Jane Eyre lúc nào cũng bị khập khiễng ở 1 trong 2 diễn viên chính. Jane Eyre đạt thì Rochester lại ko dc và ngược lại. Cho nên mình vẫn mong có 1 tái bản hoàn hảo hơn trong tương lại.

  5. Nói thật, trừ phiêm bản của Tim ra, những phiên bản Rochester khác mình đều thấy có vấn đề, nhất là phiên bản của Mike. Khi mình thấy Mia đóng Jane là mình đã té ghế vì sau khi coi cô nàng đóng Alice thì mình thấy cô cần trau dồi thêm diễn xuất. Giao cho cô một vai Jane quá nặng ký nên mình thấy cô diễn nhiều khi hụt hơi… Mike tuy tạo hình đẹp nhưng mình thấy chưa thể hiện được thần thái của Rochester như trong tưởng tượng của mình và theo như truyện. Mình hy vọng diễn viên đóng vai Rochester là Rufus Sewell tiếc là anh không đóng =))

    • ừa ùa bồ nói chính xác điều mình cảm nhận đấy. Mike với Mia ko có hợp. Thoại 2 người nói nhiều lúc nghe như đối đáp trả bài chứ ko cảm nhận dc là dang yêu nhau. Mình chán nhất là nàng Mia dóng đoạn dc cầu hôn, cô nàng cứ như là quát vào mặt Mike ấy, cái mặt khinh bỉ dữ như chằn =.= Jane mà dữ thế á

  6. Trời ơi là trời gõ một cái comment dài ngoằng mà bị gửi lỗi *đập bàn phím* Type lại một ít vậy :(( Hix bồ xem đầy đủ thật đó, mình mới xem mỗi bản của Timothy và của Mike, k chém gió mấy bản kia được rồi. Nghĩ đến bản 2011 là ức ghê gớm. Không biết nhà sx dí súng vào đầu đạo diễn kiểu gì mà bắt buộc chỉ được làm thời lượng ngắn ngủi thế, trong khi truyện thì quá nhiều chi tiết. Dài quá sợ không bán được hay sao mà bao nhiêu cảnh quan trọng đã quay tốt như thế lại phải cắt đi hết ráo T^T Hận ghê lắm. K biết bao lần mình mơ tưởng, nếu phim có đạo diễn khác, có kịch bản dày dặn và nhiều tình tiết dữ dội, đẩy sâu độ u ám, căng thẳng tâm lý v.v. và nhất là có nữ dv cứng cựa (hận Mia T.T) thì Mike sẽ diễn tả được một Rochester như thế nào? Phim làm nhẹ đi quá nhiều tình tiết và nv quan trọng ví dụ Bertha. Chọn một nữ dv xinh đẹp và cách diễn tả sự điên dại nhẹ nhàng như thế khiến người xem k thấy được độ quái đản, khủng khiếp của Bertha, không hiểu được vì sao cô ta khiến Rochester đau đớn và hổ thẹn đến mức mất cả niềm tin vào cuộc sống. Còn đoạn Jane suýt “sa ngã” nghe theo St. John nữa chứ, lúc đó đột ngột quá, chưa đủ độ căng cần thiết để cảm thấy tiếng gọi của Rochester khiến Jane sốc và hình thành một bước ngoặt tâm lý. Haizz kêu ca thì đến mai cũng không hết. Mình cũng thích đoạn Rochester van nài Jane ở lại. Mike xuất sắc nhất ở những đoạn độc diễn tự do như vậy, và mình nghĩ anh làm tốt hơn Timothy, diễn được một cách sống động bản chất tình cảm sôi sục của Rochester, điều mà ngay cả Jane cũng phải sợ hãi. Còn ở nhiều cảnh khác do kịch bản hoặc do yêu cầu đạo diễn mà anh cứ tiết chế thế nào đó, xem k được đã. Trong 4 phim ra mắt năm 2011 của anh thì JE là bị lệch pha nhất, quá nhiều trở ngại khiến anh không thể hiện được hết khả năng của mình. Tiếc cho anh một thì tiếc cho fan 10 T.T

    • xương xương :-* mình cũng hay bị thế lắm, kì sao rút kn bồ copy lại rồi hãy post nghen, lỡ mạng nó có chơi mình thì cũng còn bản sao ^^
      Mike và Tim có cách tiếp cận nv khác nhau. Vả lại 2 anh là dv của 2 thế hệ nên có cái nhìn khác nhau về nv. Tim diễn Ros theo cách cảm điển. Còn Mike thì đem sự cách tân vào. Vả lại cũng là do vấn đề chỉ đạo của đạo diễn chi phối nữa. Mình cũng thix nhiều đoạn Mike đóng lắm, thấy nó hiện đại và gần gũi hơn. Dù gì văn học của thế kỉ 19 nó cũng cách 1 thế giới. Bản của Tim quá trung thành với nguyen tác nên nhiều khi nghe các nv nói thoại nó cứ là lạ thế nào ấy. Bản của Mike tránh dc điều đó, vừa cảm nhận dc nét cổ điển vừa ko lạ lẫm. Vấn đề vẫn là kịch bản và Mia thôi =.=

Speak up my dear! What do you think?

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s

%d bloggers like this: